Шапка с китайским знаком

Китайская шапочка - Вязание - Страна Мам

шапка с китайским знаком

В различных слоях китайского общества до сих пор живут некоторые это весьма сильный, величественный знак, однако подойдет он не каждому. «Зелёная шапка» (кит. трад. 绿帽子, Лю Мао Цзы, в международном прокате англ. «Зелёная шапка» в разговорной китайской речи тождественна термину . Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак некоммерческой. Купить товар Китайский русский армия Trooper шапка ушанка зима зеленый теплый Кепки Красная звезда знак в категории Шапки-ушанки на AliExpress.

Если товар оказался неисправен после 3 месяцев использования, вы можете отправить его обратно. Мы отправим вам новый товар после получения товара с дефектом.

Император Китая Пу И | Книги и публикации | Знаки отличия аристократии и чиновников Цинской империи

Но вам нужно оплатить дополнительную стоимость доставки. Оставляя заказ на Aliexpress, вы соглашаетесь со всеми приведенными выше правилами! Отзывы Если вы довольны нашей продукции и услуг, пожалуйста, дайте нам положительные отзывы с 5 звезд обзор, который очень важно для.

Мы будем очень признательны, если вы оставите свои настоящие ощущения. Если вы не удовлетворены товарами или нашей службой, пожалуйста, свяжитесь с нами перед тем, как оставить какие-либо отзывы, мы немедленно решим проблему, спасибо! Свяжитесь с нами Пожалуйста, нам сообщение от8: Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, сообщите нам и дайте нам шанс помочь.

На все сообщения ответят в течение 1 рабочего дня за исключением государственных праздников в Китае.

шапка с китайским знаком

Если вы не получили наш ответ, пожалуйста, повторно отправьте ваше сообщение, и мы ответим вам как можно скорее. Она легла в основу структурных методов ввода китайских иероглифов, о которых мы сейчас и поговорим. Кстати, в е годы тайваньская компания MiTAC даже разработала непосредственно на основании системы кодирования Линь Юйтана свой метод структурного ввода — Simplex.

Структурные методы Таких методов известно не меньше десятка, и все они основаны на графической структуре иероглифа. Китайские иероглифы — это паззлы, собираемые из одних и тех же частей.

Зелёная шапка

Правда, получится около 8 графем на одну клавишу, но эта проблема легко решается. Как же он работает? На самом деле все китайские иероглифы делятся на четыре группы: Иероглифы, между графемами которых есть определённое расстояние. Иероглифы, графемы которых соединены друг с другом. Иероглифы, графемы которых пересекаются либо накладываются друг на друга. Ну вот, мы мысленно разбили иероглиф, который собираемся ввести, на графемы. Сначала посмотрим на раскладку уби: На первый взгляд может показаться, что графемы расположены беспорядочно.

На самом деле это не. Клавиатура разбита на пять зон, по числу базовых черт, на рисунке они отмечены разными цветами. Внутри каждой зоны клавиши пронумерованы — от центра клавиатуры к краям. Номер составляется из двух цифр от 1 до 5 — в зависимости о того, из каких базовых черт собирается графема. Ну что ж, начнём с самых простых для ввода графем — заглавных графем каждой клавиши они выделены крупным шрифтом в таблице.

Каждая из них представляет собой один их 25 часто употребляемых иероглифов, о которых шла речь выше.

Китайский русский армия Trooper шапка ушанка зима зеленый теплый Кепки Красная звезда знак

Чтобы ввести такой иероглиф, достаточно нажать четыре раза на соответствующую клавишу. Для ввода иероглифов, состоящих более чем из четырёх графем, нужно ввести первые три графемы и последнюю.

Сложнее всего вводить иероглифы, состоящие из двух или трёх графем. Поскольку их очень много, то неизбежно появятся несколько иероглифов, претендующих на одну и ту же комбинацию клавиш. Чтобы их различать, разработчики придумали специальный код. Этот код состоит из двух цифр, первая — порядковый номер последней черты иероглифа, а вторая — номер группы иероглифа вспомните четыре группы, на которые разделяются иероглифы.

К счастью, при наборе большинства часто используемых иероглифов не придётся думать о кодах, потому что иероглифы будут появляться на экране уже после первых двух или трёх нажатий. А 24 наиболее часто встречающихся знака можно и вовсе ввести одним нажатием им поставлены в соответствие клавиши.

Недостатки структурного ввода очевидны: Чтобы освоить его, китайцы даже специальный мнемонический стишок придумали. Зато структурный метод открывает возможность слепого ввода, что повышает максимальную скорость набора до символов в минуту. Поэтому профессиональные наборщики используют именно.

Для структурного ввода чаще всего используют самую обычную клавиатуру QWERTY — ведь расположение иероглифов на ней все равно приходится учить.

Но иногда можно встретить и вот такие клавиатуры с графемами на клавишах: Правда, я за все свое время пребывания в Китае таких клавиатур не видела: Фонетические методы Печатных машинок, использующих эти методы набора, попросту не существует — своим появлением фонетические методы обязаны исключительно компьютерам. Ведь используя фонетический метод, вы вводите не сам иероглиф, а его произношение — и система уже находит нужный иероглиф.

Нужный иероглиф, как правило, приходится выбирать вручную из списка, что делает процесс ввода довольно медленным. На помощь приходят предиктивные системы наподобие T9.

Наиболее распространенный фонетический метод — знаменитый пиньинь Pinyin. На его основе построена система фонетического ввода, которая входит в стандартный Asian Language Pack системы Windows начиная с версии XP — до этого ее приходилось ставить дополнительно.

шапка с китайским знаком

Посмотрим, как она работает. Набираем сначала wang или wang3 с указанием тона, чтобы уменьшить количество вариантов. После нажатия пробела подставляется иероглиф с чтением ван. Но это не тот ван, что нам нужен. Жмем на него правой кнопкой: Вылезает длинная строка соответствий. Мы можем, ломая глаза, искать там наш ван или просто ввести второй слог слова — min. Система умная — она сама найдет в словаре слово ванминь и автоматически выберет нужный ван и нужный минь.

Зелёная шапка — Википедия

Банзай, мы сделали это! Системы ввода Google Pinyin и Sogou Pinyin пошли дальше — они запоминают пользовательские предпочтения и подсказывают на основании контекста нужные слова. Вот пример того, как Google Pinyin анализирует, казалось бы, зубодробительную последовательность и выдает правильный вариант набора: Особенно приятно, что имена написаны правильно. На Тайване существует и альтернатива пиньинь-системе — ввод по чжуинь Zhuyin.

Используется не латинский алфавит, а слоговая азбука cо значками наподобие иероглифов. Поскольку значков в азбуке немного, их легко раскидать по клавиатуре.

В Гонконге есть свой вариант романизации для местного диалекта — ютпхин Jyutpingон тоже активно используется для фонетического ввода. Основным недостатком систем фонетического ввода является довольно низкая скорость печати — около 50 знаков в минуту сравните с уби цзысин с его знаками в минуту.

Chinese Street Food - ENTIRE BOWL ONE-NOODLE and Halal Beef Salad! - Yunnan, China Day 2

Дело в том, что ввод иероглифа по методу пиньинь происходит, в среднем, за шесть нажатий клавиш, тогда как при вводе по уби цзысин будет достаточно четырех. К тому же, слепой набор данным методом невозможен.